IMPORTANT: avant d'exercer volre choix, veuillez prendre connaissance des inslruclions situées au verso /lmportant: Before sefecting pfease referto instructions on reverse side
Quelle que soit l'option choisie, noircir camme ceci Ila ou les cases correspondantes, dater elsigner au bas du formulaire- Whichever option is used, shade box(es) like this D date and sign at the bottom of the form.
A O Je désire assisterà celte assemblée et demande une carte d'admission: dater et signer au bas du formulaire /l wish lo attend the shareholder's meeting and request an admission card: datre and sign althe bottom of the form.
8 O J'utilise le formulaire devote par correspondance eu par procuration ci-dessous, selon l'une des 3 possibilité offertes /l prefer to use the postal voting form or the proxy form as specified below

AUPLATA Société anonyme

ASSEMBLEE GENERALE MIXTE SUR SECONDE CONVOCATION

le 27 ao012013

ldentifiant l Account

CA ORE RÉSERVÉ l For Company's use only

au capitai de 5 425 097 €.

Siège social : zone industrielle Degrad des­

Cannes -lmmeuble Simeg

MIXED GENERAL MEETING OF SHAREHOLDERS ON 2nd NOTIFICATION

on 27 August 2013

Nombre Number
d'actions of shares
Nominatif

Registered

vs Single vote

[

97354 Rémire-Montjoly

331477158 R.C.S. CAYENNE

[
Porteur l Bearer

No mbre de voix l Number af vo/ing n"ghts·

VD Double vale


D JE DONNE POUVOIR AU D JE DONNE POUVOIR A, (cf.

PRÉSIDENT renvoi (4) au verso)

DE L'ASSEMBLEE GENERALE l HEREBY APPOIN'T (see reverse (4))

l HEREBY GIVE MY PROXY TO THE CHAIRMAN OF THE GENERAL

M., Mme eu Melle, Raison sociale l Mr.,

Mrs. or Miss, Corporate Name

MEETING Adresse l Address

Cf. au verso renvoi (3) - See reverse (3)
ATTENTION :S'il s'agiide titres au porteur, les présentes instructions ne seront valides que si elles sont direclement retournées à votre banque.

Si des amendements ou des résolutions nouvelles étaient présentés à I'Assemblée l in case amendments or new reso/utions are proposed during the meeting.

CAUT/ON: if it is about bearer securities, the present instructions wi/1 be va/id only if they are directly returned to your bank.

- Je donne pouvoir au Président de I'AG de voler en mon nom Il appoint the Chairman of the meeting lo vote on my behalf ........................D ldentification de l'actionnaire l Shareholder idenlificalìon (beneficiai owner)
- Je m'abstiens (J'abstention équivaut à un vote contre) Il abstain from voting (is equivalent te a vote No) ..............................................D Nom, prénom, adresse l Name, first name, address Cf. au verso renvoi (1)- See reverse (1)

- Je donne procuration (cf. au verso renvoi (4)) à M., Mme ou Melle, Raison sociale pourvoter en mon nom .............................................. D

Il appoint (see reverse (4)) Mr, Mrs. or Miss, Corporale Name to vote on my behalf

Pour etre prise en considération, toule formule de vote par correspondance doit parvenir au plus tard :

In arder to be considered, this compieled form must be retumed at the latest:

À la banque l te the bank 26/08113

A la société l lo the company 26/08/13

Date and signature

distribué par