cfd8917d-e547-45c6-b66c-313901632f38.pdf

IMPORTANT :Avant d'exercer votre choix, veuillez prendre connaissance des instructions situees au verso - Important : Before selecting please refer to instructions on reverse side

Quelle que soit l'option choisie, noircir comme ceciIla ou les cases correspondantes, dater et signer au bas du formulaire - Whichever option is used, shade box(es) like this date and sign at the bottom of the fonn

  1. O Je desire assister a cette assemblee et demande une carte d'admission :dater et signer au bas du formulaire. / I wish to attend the shareholder's meeting and request an admission card : date and sign at the bottom of the form.

  2. J'utilise le formulaire de vote par correspondance ou par procuration ci-dessous, selon l'une des 3 possibilites offertes / I prefer to use the postal voting form or the proxy form as specified below.

AUPLATA

Societe anonyme au capital de 9.436.425,25 euros. Siege social : Zone Industrielle Degrad-des-Cannes, Immeuble Simeg, 97354 Remire-Montjoly.

331 477 158 R.C.S. Cayenne.

CADRE RESERVE A LA SOCIETE - FOR COMPANY'S USE ONLY

ldentifiant - Account

Vote simple

Single vote

Nominatif

Registered

Assemblee Generale Extraordinaire

Nombre d'actions

Number of shares

Vote double

Double vote

Porteur

Bearer

Nombre de voix - Number of voting rights

Du 11 avril 2016 a 10 heures (heure locale) Au Motal Beauregard

2, route de Remire -97354 Remire-Montjoly

D D

O

JE VOTE PAR CORRESPONDANCE / I VOTE BY PO

Cf. au verso (2) - See reverse (2)

ST

Je vote OUI a tous les projets de resolutions presentes ou agrees par le Conseil d'Administration ou le Directoire ou la Gerance, a !'EXCEPTION de

ceux que je signale en noircissant comme ceci I la case correspondante et

pour lesquels je vote NON ou je m'abstiens.

I vote YES all the draft resolutions approved by the Board of Directors, EXCEPT those indicated by a shaded box - like this I, for which I vote NO or

I abstain.

Sur les projets de resolutions non agrees par le

Conseil d'Administration ou le Directoire ou la Gerance, je vote en noircissant comme ceci I la

case correspondant a mon choix.

On the draft resolutions not approved by the Board of Directors, I cast my vote by shading the

box of my choice - like this I.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

A

B

c

D

E

Oui l Yes

D D D D

D

Non/No Abst/Abs

D D D D

D

F

G

H

J

K

Oui I

Non/No

Yes Abst/Abs

D

D

D

D

D

D

D

D

D

D

D

10

11

12

13

14

15

16

17

18

D

D

D

D

D

D

D

D

D

D

D

19

20

21

22

23

24

25

26

27

D

D

D

D

D

D

D

D

D

D

D

28

29

30

31

32

33

34

35

36

D

D

D

D

D

D

D

D

D

D

D

37

38

39

40

41

42

43

44

45

D

D

D

D

D

D

D

D

D

D

D

Si des amendements ou des resolutions nouvelles etaient presentes en assemblee I In case amendments or new resolutions are proposed during themeeting

  • Je donne pouvoir au President de I'assemblee generale de voter en mon nom. I I appoint the Chairman of the general meeting to vote on my behalf... .. O

  • Je m'abstiens (l'abstention equivaut a un vote contra).I I abstain from voting s equivalent to vote NO)0

- Je donne procuration [cf.au verso renvoi (4)) a M., Mme ou Mlle, Raison Sociale pour voter en mon nom .......................................................................... O

I I appoint [see reverse (4)) Mr, Mrs or Miss, Corporate Name to vote on my behalf ................... ................................................................ ............................. .

JE DONNE POUVOIR AU PRESIDENT JE DONNE POUVOIR A :ct. au verso (4)

DE L'ASSEMBLEE GENERALE

Cf. au verso (3) I HEREBY APPOINT: see reverse (4J

I HEREBY GIVE MY PROXY TO THE M.Mme ou Mlle, Raison Sociale I Mr, Mrs or Miss, Corporate Name

CHAIRMAN OF THE GENERAL MEETING

See reverse (3)

Adresse I Address

ATTENTION :s'il s'agit de titres au porteur, les presentes instructions ne seront valides que si elles sont directement retournees a votre banque.

CAUTION : if it is about bearer securities, the present instructions will be valid only if they are directly returned to your bank.

Norn, prenom, adresse de l'actlonnaire (si ces informations figurent deja, les verifier et les rectifier eventuellement). Cf au verso (1)

Surname, first name, address of the shareholder (if this information is already supplied, please verify and correct if necessary). See reverse (1)

Pour etre prise en consideration, toute formule dolt parvenir au plus tard :

In order to be considered, this completed form must be returned at the latest:

...-----Date & Signature ------.

a la banque I to the bank

a la societe I to the company

sur 1...convocation I on fst notif,cat/on sur 2"M convocation I on 2nd notification

08/04/2016

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 CONDITIONS D'UTILISATION DU FORMULAIRE

( 1) GENERAUTES (3) POUVOIR AU PRESIDENT DE L'ASSEMBLEE GENERALE solidorite, ii est informe par son mondotoire de tout foit lui permettanl de mesurer le risque que ce dernier paursuive s'agit dn formuloire unique prevu par l'arfcle R 225 -76 du Code de Commerce. Quelle que soil !'option chaisie, A rticl e L 225- 106 du Cod ede Comm erce ( extro:1 : un interet outre que le sien.

le signa!oire est pr ie d'inscrire Ires exoctement, dons la zone reservee a eel effel, ses nom (en moiuscules), prenom usuel 'Polr lo11le procv•ci:on d'un acl'onna:re sans ind·cal'on de mondoto'r e, le pes'denl de l'ossemblee generole emet Cette information porle nolamment sur le foil que le mondoloire ou, le cos echeant, lo personne pour le campte de et odresse ; si ces I d1cahons ligurent deja sur le !ormu!oire, le signoloire doit !es veri fier et, eventvellent, les rectif ier. un vote favorable a l'adopt;on de projet s de resolul'on s presenles ou agrees por le conseil d'odminislrolion ou le loquelle ii ogil :

Po.ir !es persorres 'llowis. le s·gna!ai,e doit renseigner ses nom, prenom el quolile. direcloire, selon le cos, et un vole delovoroble a !'adoption de tous les oulres projels de rewlulion. Pour emettre 1 ° Conlrole, au sens de l'orlicle L. 233-3, la sociele dont l'assemblee esl oppelee a se reunir ;

Si le s'gea··-e n 'est pas l 'o, r ,noire (exemple : Adminislraleur legal, Tuteur, elc.) ii doil menlionn er ses nom, foul outre vole, l'octionnoire doil faire choix d'un mondalaire qui occeple de voter dons le sens indique par le 2° Est membre de l'organe de geslion, d'adminislrolion au de surveillance de cette sociele ou d'une personne qui

prenom el lo quolite en loquelle ii signe le formula ire de vote. 1m-on_d_o_nt_"-·

-----------------------------' la controle au sens de !'article L. 233-3 ;

Le form lo're adresse pour une ossemblee vout pour !es ossemblees successives convoquees avec le meme ordre du (4) POUVOIR A UNE PERSONNE DENOMMEE 3° Est employe por cette societe ou por une personne qui lo controle au sens de !'article L. 233-3 ;

jour (art'cle R 225-77 olineo 3 du Code de Commerce). A rfcl e L.225-106 du Code de Commerce (exlroill : 4° Est controle ou exerce l'une des fonctions mentionnees au 2° ou au 3° dons une personne ou une entite controlee Le texte des resolutions figure dons le dossier de convocation joint au present formuloire (article R 225-81 du Code "I . Un octionnaire peut se fo:re representer por un outre octionnoire, por son conjoint ou por le partenoire avec par une personne qui controle la societe, au sens de !'article L. 233-3.

--------------1

de Commerce). Ne pas utiliser a lo fois • Je vole par correspondenc e » elJe donne pauvoir • (Article R 225-8 1 lequel ii O conclu un pacte civil de solidarite. Cette information est egolement delivree lorsqu'il existe un lien familial entre le mondoloire ou, le cos echeont, lo

, _code_d_e_C_o_m_m_er_ce_)._L_a _ve_rs_io_n_fr_an__o_ise de_c_e_d_0o_cu_m_e_n1_fo_iill_f_oi_. II peul en outre se faire representer par toute outre personne physique ou morale de son choix . personne pour le compte de loquelle ii agil, et une personne physique plocee dons l'une des situations enumerees

...

(2) VOTE PAR CORRESPONDANCE

Article L.225-107 du Code de Commerce ( extroitl :

"Tout octionnoire peut voter por correspondence, au moyen d'un lormuloir e dont les mention s sont lixees por decret en Conseil d'Etot. Les dispositions controires des stotuts wnt reputees non ecrites.

Pour le colcul du q!JOrum, ii n'est tenu compte que des lormuloires qui ont ete re us par lo societe avant lo reunion de I'ossemblee, dons les conditions de delois fixes par decret en Conseil d 'Etot.

Les formu'ires ne donnont oucun sens de vote ou exprimont une abstention sont consideres comme des votes negatifs."

  • Si S de ·ez , 'er per c, .. ndont:e. voo.s devez ob'igaoi·e,.,er I no· ir lo case·je vote par correspondence" au recto.

    D:ir• .e cos ii vo e1t d a de

  • Pour !es projets de resolutions proposes ou agrees par l'Orgone de Direction :

    . soil de voter "oui" pour !'ensemble des resolutions en ne noircissont oucune case.

    ..1a:: de ,o:er ·no ·ou de ,os·ob1•enir" (ce qui equivout a voter "non") sur certoines ou sur toutes les resolutions en noircissont individuellement !es coses correspondontes.

  • Pour les proje's de r1ho!1.!'ons non agrees par l'Orgone de Direction, de voter resolution par rewlution en noircissont la case correspondent a votre choix.

En ou:re, pom le cos oi! des omendements oux resolutions presentees ou des resolutions nouvelles seroient deposees

!ors de l'assemblee, ii vous est demonde d'opter entre 3 solutions (pouvoir au President de l'ossemblee generole, abstention O'J powo·r a personne denommee), en no'rcissont la case correspondent a votre choix.

10 aux 1° a 4°.

Lorsque !es actions de lo societe sont admises aux negociations sur un morche reglemente ; Larsqu'en cours de mondot, survient l'un des foils mentionnes aux olineos precedents, le mondatoire en inlorme sons

a

2° Lorsque !es actions de la sociele sont admises aux negociotions sur un systeme multilateral de negociotion qui deloi son mandont. A defaut par ce dernier de confirmation expresse du mandot, celuise soumet aux dispositions legislatives ou reglementaires visont a proteger les investisseurs contre les operations

d 'inities, !es manipulations de cours et lo diffusion de fousses informations dons les conditions prevues por le Lo caducite du mondot est notifiee sons delai por le mandotoire lo societe.

reglemen t general de l'Autorite des marches financiers, figuront sur une lisle arretee par l'outarile dons des Les conditions d'applicotion du present article sonl precisees por decrel en Conseil d'Elal." conditions fixees par son reglemenl general, el que les stoluls le prevoient. Article L. 225-1 06-2 du Code de Commerce

II Le mandal ainsi que, le cos echeant, so revocation sonl ecrits et communiques a la sociele. Les conditions "Toule perwnne qui procede a une sollicitalion oclive de mondals, en proposonl direclement ou indirectemenl a un d'applicotion du present alinea sont precisees por decret en Conseil d'Etot. au plusieurs aclionnaires, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soil, de recevoir procurolion pour !es Iii .A, '"' c'oq,e reunion de l'assemblee generole des actionnoires, le president du conseil d'administrotion ou le representer a l'ossemblee d'une societe mentionnee aux troisieme et quotrieme alineos de !'article L. 225-106, rend direcloire, selon le cos, peul organiser la consultolian des actionnaires mentionnes a !'article L.225-102 afin de leur publique so politique de vote.

permeH• e de designer un ou plusieurs mandataires pour !es representer a l'assemblee generale conformement aux Elle peut egalement rendre publiques ses intentions de vote sur les projets de resolution presentes a l'assemblee. Elle disposition s du present arkle. exerce alors, pour toute procurotion reue sons instructions de vote, un vote conforme aux intentions de vote oinsi

Cette consultation est obligotoire lorsque, !es statuts oyont ete modifie s en application de !'article L.225-23 ou de rendues publiques .

!'article L.225-71, l'ossemblee generale ordinoire doil nommer au conseil d'administrotion ou au conseil de Les conditions d'opplicotion du present article sont precisees par decret en Conseil d'Etol." surveillance, selon le cos, un ou des mlaries actionnoires ou membres des conseils de surveillance des fonds Article L. 225-106-3 du Code de Commerce

communs de placement d'er trepr'se detenant des actions de la societe. Cette consultation est egolement obligatoire "Le tribunal de commerce dons le reswrt duquel lo societe O son siege social peut, 0la demonde du mondont el lorsque l'ossemblee generole extroordinaire doit se prononcer sur une modification des stotuls en application de pour une duree qui ne souroit exceder trois ans, priver le mondatoire du droit de porticiper en cette quolite O toute

!'articl e L.225-23 ou de l'ort:cle L.225-71. Les clauses contra·res aux dispositions des alineos precedents sont ossemblee de la sociele concernee en cos de non-respect de !'obligation d'information prevue aux troisieme O

repulees non ecrites". septieme olineos de l'orlicle L. 225-106-1 ou des dispositions de !'article L. 225-1 06-2. Le tribunal peut decider lo

Articl e L 225- 106- 1 du Code d e Commer ce publication de cette decision aux frois du mondota:re.

"Lorsque, do.is !es cos prevus aux tro'sieme et quotrieme olineos du I de !'article L. 225-106, l'octionnoire se fail Le tribunal peut prononcer !es memes sanctions a l'egard du ma data.re sur demonde de la sociele en cos de non-

representer par une personne outre que son con joint ou le porte11oire ovec lequel ii a conclu un pocle civil de respect des dispositions de !'article L. 225-106-2."

Si ,es ·nformations contenues sur ce formuloir e sonl utilisees pour un lichier nominotil inlormotise, elles sont soumises aux prescriptions de la loi n° 78-17 du 6 jonvier 1978 mod1liee, en ce qui concerne nolomment le droil d'occes et de reclilicalion pouvont etre exerce par l'interesse aupres de son teneur de compte.

FORM TERMS AND CONDITIONS

  1. GENERAL INFORMATION (JI PROXY TO THE CHAIRMAN OF THE GENERAL MEETING civil union wilh, he or she is informed by the proxy of any event enabling him or her to measure the risk that the Th's ·s lhe sole form pursuant to Article R 225-76 du Code de Commerce. Whichever option is u sed, the s'gnotory Article L. 225-106 du Code de Commerce (extract: lotter pursue on interest other thon his or hers. Th i s information relates in particular to the event that the proxy or, i.hoo'ci wi'Je I-·s/her e,o:1 r.011e ced cdd,e11 in cap:ro! lel!ers in Ire sroce provided e.g. a legal guord'on: if this "In the case of any power of representation given by a shareholder without naming o proxy, the chairman of the general as the case may be, the person on behalf of whom it acts:

'n'orno'ior. is a1reody sJppl'ed, pleose ver''y and correct ii necessary. meeting shall issue a vote in favor of adopting a droh resolutions submitted or approved by the Boord of Directors or 1 ° Controls, within the meaning of article L.233-3, the company whose general meeting hos to meel;

If the !'9'1C'Ot'f is o 'eg e "ly. the signatory s'c.ild indicate his/her lull name and the capacity in whi.:h he is entirled the Monogemenl board, as the case may be, and a vote against adopting any other droh resolutions. To issue any other 2• Is member of the management board, odmin'strol'on or s ,pervisory board of the company or a person which

t----------------------------------' I

,0 !gn en e lego! e. ,·"y 5 be'!. II t!-e S'Q!'O!Ofy is ro' "'e sho•eholder (e.g. 0 legal guardian), please specify your vole, the shareholder must appoint a proxy who agrees to vote in the manner indicated by his principal" . 1 I .1 'th' th .

f. r.ome a•:i the capoc'ty in which you ore signi"9 the proxy. The form sent for one meefng wi ll be valid for a ll con ro s w, in e meaning

f r I L

·

O or ic e 2333;

r-·ee''..gs s.b.>E·J. cor.ve"ed w:'!i Ire so:re ogerdo (Article R 225-77 ol'neo 3 du Code de Commerce). (4) PROXY TO A MENTIONED PERSON (INDIVIDUAL 01! LEGAL ENTITY) 3• Is employed by the company or O person wh ich controls it w'th i n the meaning of orlicle L. 233-3;

1

The te, al e resoh:·c,s is •n t!-e r.o•·f ico•·cn of the meefng wh'ch is sent with th' s proxy Articl e R 225-8 1 du Code A rticl e_L 225- 106 du Code de Commerc 4• Is controlled or carries out one of the luncl'ons men l'oned w:th the 2• or the 3' in a person or an enlity

de Coomerce). Please do nol use bo.'h 'I vote by post' and 'I hereby appoint" (Artic e R 225-8 1 du Code de "I ·A shareholder may be represented by another shareholder by t•s or her spouse, or by h i s or her partner who controlled by o person who controls lhe company, w:th i n the mean i ng of article L. 233-3.

Conrce). The French version of th·s docu menl governs; The English translation is for convenience only. he or she hos entered into O c'vil union with. This information is olso delivered when a fam:ly tie exists between lhe proxy or, as the case may be, the person

1---------------------------------1 He or she con also be represented by on individual or legal entity of h's or her cho:ce : on behalf of whom it acts, and a natural person placed in one of the situations enumerated from 1 ° to 4° above.

10

(2) POSTAL VOTING FORM When during the proxy, one of the events mentioned in the preceding subparogrophs occurs, the proxy informs

Article L. 225-107 du Code de Commerce : When the shores ore admitted to trading on ° regulated market ; without delay his constituent. Foiling by the lotter to confirm explicitly the proxy, this one is null and void. The 2° When the shares are admitted to trading an a multilateral trading fac''ity wh ich is subject to the legislative termination of the proxy is notified without delay by the proxy to the company.

"A h;hoadre•:,'der con vo•e by posi by us'ng a postal voling form determined by Conseil d'Etot decree. Any o•her

ond reguIO 1 · · thOI I I · · · 'd · f 1· · · I · d

d be I d

°

ory provisions

pro ec s investors against ,nsi er in ormo ion, price monipu otion, on The conditions of application of this article ore determined by a Conseil d'Etat decree."

met s ore deeme to inva i · dissemination of false information as provided by the general regulation of the Autorite des marches financiers

Only the forms received by the Company before the Meeting, within the lime limit and conditions determ'ned by (French Financial Markets Regulatory Authority). included on a list issued by the AMF subject to the conditions Article L. 225·1 6·2du Code de Commerce

Conseil d'Etal decree, ore valid lo calculate the quorum. pro . ·ed by its general regulation, and stoled in the company memorandum and articles of ossocialion. "Any person who proceeds to on active request of proxy, while proposing directly or indirectly ta one or more The forms giving no voting direction or indicating abstention are deemed to vote no." II The proxy as well as its dismissal, as lhe case moy be, must be written and mode known lo the company. A shareholders, under any form and by any means, to receive proxy to represent them at the general meeting of a

  • If yo'Jh 10 se te poIJI ,o'ing forrr1. yov hove to shadehe box on th e front of the document : 'I vote by Conseil d 'Etot decree specifies the implementation of the present paragraph. company mentioned in the third and fourth subporogrophs of the article L. 225-1 06, shall release ils voting

post'· In such event, please comply with the following instructions : Ill . Before every general meeting, the chairman al the board of directors or the monogement board, as the case policy.

In this case, please corrpLf w'th the following instructions: may be, riay organise O consultolion wilh the shareholders mentioned in Art:cle L.225-102 to enable them to It con also release its voting intentions on the droh resolutions submitted to the general meeting. It exercises then,

  • For te reso w:'Jns propose d or og•eed by !l,e Boord, yo" con · appoirt one 01more proxies to represent them at the meeting in accordance with the provisions of this Article. for ony proxy received without voting instructions, a vote in conformity with lhe released voting intentions.

    ·e··h er vote '}es" far alle re10L+'ons by leaving the boxes blank, Such a con su ltation shall be obligatory where, following the amendment of the memorandum and articles of The conditions of application of this article ore determined by ° Conseil d'Etot decree."

    .or vo'e ·o· or "ob•er•·on ' (wh.ch is equ·valent to vole "no') by shading boxes of ;our choice. assoc·aron pursuant to Article L.225-23 or Article L.225-71 , the ordinary general meeting is required to appoint Article L. 225-106-3 du Code de Commerce

  • Fer••e re1e'J''ors r.ct c::ireed b'f ' e Boo•d. yo con vo'e rP.sol ,·0nby re;o!· ·an by shading the appropriate to the board of directors or the supervisory board, cs the case may be, one or more shareholder employees or "The commercial court of which the company's head ollice falls under con, ot the request of the constituent and boxes members of the supervisory board of the company investment funds that holds company's shores. Such a for a duration which cannot exceed three years, deprive the proxy of th e righ t to take pa r l i n thi s capacity to any ccse of cedrr.e•ts 0, rew resol•:ans d,r:sg :e sha,eholder meefr g, you or e reque:led to choose between consultat ion shall also be obligatory where a special shareholders' meeting is required to toke a decision on an general meeting of the relevant company in the event of non-complianc e with mandatory information envisaged

"vee paii ·1:t···es I aiy 10 t•e ca· ,,0n of th !! geseral rr,e11•:ng , abs•ent:an , or pro){)' to O ll'e,f'oned person amendment to the memorandum and articles of association pursuant to Article L.225-23 or Article L.225-71 . Any from the third to seventh paragraphs of article L. 225-106-1 or with the provisions of article L. 225- 106-2. The

l'ndiv d.,;:' 0,iegcl e"I 1) by shod'ng the appropr'ote box. clauses that conflict with the provisions of the preceding sub-paragraphs shall be deemed non-existent." court con decide the publication of this decision at the expenses of the proxy.

Arfcle L. 225-106-1 du Code de Commerce The court con impose lhe some sanctions towards the proxy on request ol lhe company in the event of non·

"When, in the events envisaged by the third and fourth paragraphs of the article L. 225-106 1, the shareholder compliance of the provisions of the article L. 225-106-2." is represented by a person other than his or her spouse or his or her partner who he or she hos entered into a

II any information included in thi s form is used for a computer f ile, it is protected by the provision s of Law No 78-17 of January 6, 1978 modified, especially about rights al access and alteration that con be exercised by interested parties nearby their custodian .

1 AG

La Sté Auplata SA a publié ce contenu, le 11 avril 2016 et est seule responsable des informations qui y sont renfermées. Les contenus ont été diffusés non remaniés et non révisés, le 29 avril 2016 17:28:59 UTC.

Le document original est consultable sous: http://www.auplata.fr/pdf/Formulaire VPC - AGE AUPLATAbis.pdf